08-10-2021

Dire merci en allemand!

Comment dire merci beaucoup en allemand ?

Comment exprimer sa gratitude envers quelqu’un en allemand ? Il existe de nombreuses manières de dire merci en allemand et il est important de les connaître et de savoir quand les employer. On ne remercie pas de la même manière à l’écrit et à l’oral, de même que dans un contexte formel ou informel. Retrouvez dans cette fiche les expressions les plus courantes pour remercier quelqu’un en fonction de la situation.

Remercier quelqu’un dans le langage courant

La manière la plus simple et la plus courante pour remercier quelqu’un est de dire :

Danke schön → Merci.

Danke → Merci (mais en plus informel).

C’est une manière polie sans en faire trop. Il existe différente manière d’exprimer sa gratitude avec des degrés différents :

Danke sehr ...

Vielen Dank…

Ces deux expressions signifient “merci beaucoup” et se disent dans des contextes un peu plus informels.

Herzlichen Dank für… → Merci énormément pour…

C’est une autre manière de dire “merci beaucoup” mais un peu plus formelle qu’avec “danke schön”.

Dire merci beaucoup de manière formelle

Dans le monde du travail, avec ses collègues, des clients, son supérieur, il est important de montrer que vous appréciez leur aide. Voici quelques exemples que vous pourrez utiliser à l’oral et à l’écrit :

Ich bin Ihnen sehr dankbar. → Je vous suis très reconnaissant.

Ich möchte mich bei allen für ihre Unterstützung bedanken. → Je tiens à remercier tout le monde pour votre soutien.

Herzlichen Dank für Ihre E-Mail. → Merci beaucoup pour votre e-mail.

Cette dernière expression s’emploie souvent à l’écrit dans des mails ou des lettres.

Dire merci beaucoup de manière informelle

Si vous voulez remercier vos amis, vos proches, des membres de votre famille, etc. Vous pouvez utiliser les expressions ci-dessous qui s’emploient souvent dans des contextes familiers :

Danke für Ihre Hilfe. Ich schulde dir was. → Merci pour ton aide. Je te revaudrai ça.

Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich bin Ihnen zu großem Dank verpflichtet. → Merci de m'avoir aidé. Je te dois une fière chandelle.

Ich schulde dir was ” ou “ Ich bin Ihnen zu großem Dank verpflichtet. ” est une manière d'exprimer sa reconnaissance envers un service qu’on vous a rendu. Elle est très utilisée dans des situations informelles et pour des petits services faciles à rendre à l’avenir.

Hast du mir Kaffee mitgebracht? Ah, Sie sind ein Schatz. → Tu m'as apporté du café ? Ah, tu me sauves la vie.

Cette expression peut paraître un peu extrême mais elle est très employée en allemand. “ Da bist ein Schatz. ” est une façon de dire merci à quelqu’un qui vous a fait une faveur ou rendu un service.

Vous êtes maintenant à exprimer votre gratitude dans toutes les situations !

Share this article on facebook , linkedin or tell a friend
© 2024 Ecole Suisse d'Allemand